The IOC has a complete guide for anyone who wants to apply to these contests. French has the status of first official language for Olympic events because it was the language of diplomacy at that time.
But then later on, when more countries started participating in this contest, IOC updated and made French and English, the official languages of the Olympics.
For these international events, English is the official language because it is a common and dominant international language. A large number of people speak English and are familiar with its grammar to an extent. Although, English is also available in various forms now and the Modern English that we know of today is very different from the one that has origin decades ago.
It has the official status because of its popularity and ease. People from all the African countries speak English and there are more than such countries. Due to its wide use, almost every country has made it compulsory to an extent that children learn English in schools and colleges.
Anyone having a grip on the English language can travel worldwide without having the difficulty of the language barrier. This continuous popularity has provoked IOC to make English the official lingo. The non-English speaking residents of an Olympic host city accommodate visitors in English at the same time because they are an expression of a multilingual mindset.
At that time, French was the diplomatic language. For such reasons, French was prioritizing among all the other languages. When English became more dominant and most commonly used international language, French usage at the Olympics began to fall. This was an alarming situation for the French-speaking world. The International Francophone organization tried to promote the French language.
For this reason, they partnered with IOC and send their person ambassador to every Olympics. The ambassador should be a high-achievement person belonging to a French-speaking world. According to the Olympic charter, French is before English. This is the legacy of Pierre De Coubertin who was the founder of the modern Olympics.
The International Francophone Countries keeps on promoting French internationally. Because of this reason, this organization partners with the IOC, and therefore, every summer and winter iteration of the Olympic Games, they send a special French ambassador specially to increase the importance of this lingo.
The ambassador is usually an accomplished person or artist with high achievements belonging to any French-speaking nation. His main task is to promote the culture of the French language during the games. Get started today! Rapport International provides written translation, spoken interpretation and multilingual communication services for local and global companies. What makes them different? Search Rapport International.
Interpretation Services Give people better experiences with your organization's spoken communications by hiring reliable, quality interpreters. Multilingual Marketing Validate your message with translation and cultural adaptation of your content and communications for global markets. Cultural and Global Services Get guidance beyond translation and interpretation for taking on complex cultural and global initiatives. That means that all signs, paperwork, announcements, and the like are to be in both French and English, and if there should be any disagreement between the two versions, "the French text shall prevail," as the charter states.
Other languages are expected to be spoken at the games, of course, especially if neither is the official language of the host country. That may seem a bit tiresome, but when you've got millions of people from about a hundred countries all descending on one city for a couple of weeks, it helps to cover your bases. It's a curious mix of languages at the Olympics, particularly when you consider the fact that the most popular language , Chinese, was left off of the list, and according to the language learning site Babbel, French and German aren't even in the top Sorry, Pierre!
But no matter where French ranks, there will always be someone keeping a watchful eye on the Olympics and making sure that they follow the charter, just like that teacher who would respond to even your most urgent hall pass request with, "Ah, ah, ah!
Organisation internationale de la Francophonie, which represents 80 French-speaking countries, has a whole slew of people who monitor the use of French at the Olympics, or lack thereof, and report back their findings.
0コメント